I read a couple articles on NPR the other day about
transgender issues. The articles attempted to strike an open tone, not taking a
particular stance on questions of transgender rights and transition decisions
for children. Yet, in a small but important choice of words, the authors
revealed that they had not really understood what it means to be transgender.
In this article about a novel inspired in part by the
novelist’s own transgender child, the article’s author writes “Her own child
was born a boy and now identifies as a girl.” In another article (and radio
story) from December the author uses similar language, describing the child in
question as “who was born a boy but – with her parents’ encouragement – has long
hair, wears pink and lives as a girl.” In their choice of language both authors
misrepresent the fundamental nature of gender identity by stating that the
child in question was born as gender X but now identifies as gender Y. It would be more accurate to say that the
children were assigned male gender at birth based on superficial anatomical
characteristics, but now recognize that they are female and live in accordance
with their identity.
The difference may seem minor, but it affects the entire
perception of transgender people. Language that implies that a person is born
as one gender but now lives as another represents being transgender as a
choice, rather than something internally inherent in the individual. And if it
is a choice, as some believe, then by definition one can choose not to be as
well. This reduces transgender identity to a simple choice, much as some still
insist that one’s sexual orientation is a choice. This view also opens the door
to hurtful “therapy” for those who view the “choice” to be transgender as
inherently abnormal, sinful or unacceptable.
As I have written before, being transgender is not a matter
of choice. The choice is whether one embraces it and chooses to live in accord
with that identity. Many transgender people do not, for various reasons, but
often because the negative views of society make it impossible for them to
safely come out openly. I’d like to think that an organization like NPR would
attempt to recognize this rather than hewing to a line that allows the
continued propagation of an inaccurate understanding of transgender identity. The
awkward but useful terms “assigned male at birth” (AMAB) and “assigned female
at birth” (AFAB) represent a fuller and more helpful understanding of
transgender identity. Words do matter. Sometimes the very lives of individuals
depend on them.
No comments:
Post a Comment